Этрусское письмо, часть 19, или Без кольчуги
Транслитерация (читаем справа налево). Хадцяягщ райненяйцаса.
Перевод на современный русский язык. Желающий получить ранение.
А вы спросите, из чего это видно? Так ведь воин без кольчуги. Только со щитом и мечом. Штрафбаты, видимо, были и в Древности.
Этр. алф.
А – А
М – В, В
К –- Ж
П - Й
J. стрелка - Д
III (Ж) – ДЖ, W –- ДЖЬ
В (8) – ДЦЬ
Е – Е
‡ (Н, повернутая на 90 гр.) – Ж, О (крест в круге) – ЖЬ
N – дц
n - З
I – И
I', J, J: – Й
^ – Й
Х – Ж
q – К
F – Кa
Л, L (часто как х) – Л, Р!
РD - ЛЬ
Н – МЬ; И – М
Н (чуть косая черта посередине) – Н; + – НЬ
О, ( – О
Г – П
О(гориз. черта в круге) – К, Г
@, Q (точка в круге) – К, Г
R – Р
СО - С
СS - СЬ
Ф – ТС, Р? т – Т
V – У, В
† , +(верт. элемент в верх. части буквы) - Х, E – X
F – Цa
S – ЦЬ
Ч, У – Ч
ТС - Ч
Г (косой элемент вверху) – ЧЬ
Т – ЧЬ
Р – Ш (Ч)
С - Ш
РО – С
M(похоже на М) – Щ
: , J – Ъ
I , L, А, `I, I' – Ь
Y – Ю
O(как "омега"), У –-Я
См. http://koparev.livejournal.com/80273.html - здесь о древних валахах и алфавите их письма.
См. http://koparev.livejournal.com/62969.html
Journal information