koparev (koparev) wrote,
koparev
koparev

Categories:

Русский город в Прибалтике

Русская история рижских улочек, о которой стесняются говорить латышские экскурсоводы

Старый город средневековой Риги - это крохотный пятачок размером километр на полкилометра, где добрую половину всей площади занимают квартальчики между Домским собором и Пороховой башней, об истории которого молчат "латышские" экскурсоводы, которые зачастую не знают латышского языка, но свободно владеют английским  и немецким языками.  На родном русском им разговаривать запрещено: им внушено, что Россия - это средоточие варварства и человеконенавистничества.

С 1212 года, когда между рижскими торговцами и Псковом было заключено соглашение о беспрепятственном перемещении псковичей по Западной Двине в территориальных водах, находившихся под контролем Альберта фон Буксгевдена, эта территория называлась не иначе, как «Русское подворье».  Земли эти принадлежали издревле Полоцку, но мало кто в Белой Руси знает об этом.

Обитателями подворья в основном были купцы, прибывавшие с верховьев Двины. Также можно утверждать, что вместе с независимыми псковскими и полоцкими торговцами в подворье прибывали и селились православные священно- и церковнослужители. По этому поводу рижский архиепископ Альберт в 1222 году отправил письменную жалобу папе Онорию III, в которой сетовал на "засилие бородатых и зверообразных языческих жрецов", и папа, читая слёзное послание и, наверняка, также пустив скупую слезу, уже догадывался, куда он "промыслительно" должен был послать "рыцарей", жаждавших злата и земель со "словесным стадом".

В 1229 ко Пскову начинают присоединяться другие княжества. В этом году смоленский князь Мстислав-Фёдор (Феодор - имя по крещению, а Мстислав - мирское имя) Давыдович отправил в Ригу посольство, состоявшее из "лучшаго (грамотного) попа Пантелея да умна мужа Еремея" для того, чтобы упрочить торговые соглашения между рижанами и купцами из  русских земель.

В результате бурной деятельности высшего клирика и умна мужа-мирянина возник комплексный торгово-политический договор, получивший название «Мстиславова правда». "Правда" (управда, порядок; у василевса Юстиниана мирское имя было Управда) регулировала многосторонние торговые отношения между русской Ригой и русскими же городами — Полоцком, Псковом, Смоленском да Витебском, а также с крупными торговыми городами — Хамбургом (именно так и именовался первоначально древний и, без сомнения, благочестивый град Гамбург), Любеком, Ростоком, Стекольной, пресловутым Гданьском и другими не менее знаменитыми градами.

В те достославные времена нигде не использовались слова ЛАТВИЯ, ЛИТВА, ЭСТОНИЯ.  Нигде не упомянуты, увы, и ЛАТЫШИ и Т. Д.  Вы не дагадываетесь, почему?..

Дело в том, что в то время уже в 95 км от Риги (нынешний город Кокнесе (не путать с КОКНЕШЬСЯ)) начинались удельные владения Вячеслава Рюриковича, легендарного князя Вячко (Вятшего - Лучшего)...

Вот как выглядела Рига в Средние века:

Русская история рижских улочек, о которой стесняются говорить латышские экскурсоводы

Вот средневековые описания тех земель, что ныне называются ЛАТВИЕЙ, ЛИТВОЙ, ЭСТОНИЕЙ:

«Мы проезжали мимо небольших деревень, жители которых были очень бедны. Одежда женщин состоит из куска ткани или тряпки, едва прикрывающей их наготу; волосы у них подстрижены ниже ушей и висят, как у бродячего народа, которого мы называем цыгане.

Их домики, или лучше хижины, самые плохие, какие только можно представить, в них нет никакой утвари, кроме грязных горшков и сковородок, которые, как дом и сами люди, так запущены и неопрятны, что я предпочел поститься и провести ночь под открытым небом, нежели есть и спать с ними...»

У них нет постелей, и они спят на голой земле. Пища у них грубая и скверная, состоящая из гречневого хлеба, кислой капусты и несоленых огурцов, что усугубляет жалкое положение этих людей, живущих все время в нужде и горести благодаря отвратительной жестокости своих господ, которые обращаются с ними хуже, чем турки и варвары со своими рабами.

И несмотря на то, что некоторые из них считают себя христианами, они едва ли больше знают о религии, чем обезьяна, которую выучили исполнять обряды и церемонии...»

Вот такие вот путевые заметки зпадноевропейцев  источают  даже не ненависть, а презрение к тем, кого потом назовут ЛАТЫШАМИ, ЛИТОВЦАМИ И ЭСТАМИ...

...Часть русских торговцев владела домами, что определяло их принадлежность к "бюргерскому" сословию. Известно, что в 1327 году русский купец с незамысловатым именем Тимошка торговал в Любеке от имени РИГИ, то есть, будучи "бюргером", отстаивал интересы города в условиях зарубежной торговли.  Известны некоторые имена богатых и влиятельных жителей русского двора, сохранившиеся в официальных документах. Можно назвать часто упоминавшегося Иакима-скорняка с зятьями, которые фактически держали в своих руках торговлю воском. Также достоин упоминания зажиточный рижский бизнесмен Иван Рутенус (обозначение национальной принадлежности превратилось в фамилию; фамилии на Руси имели лишь потомки Рюрика, которые не имели права на Престол, "германцы" получали фамилии по месту их родовых имений - например, фон Свинофф, фон Гусофф (из Свинова, из Гусева)), который несколько раз заключал крупные сделки на 150 серебряных марок (что эквивалентно 50 килограммам серебра). Известно, что один из крупных торговцев воском Василий продал "бюргеру" Генриху Бернесу пол-ласта (то есть около тонны) этого товара. "Бюргеры" имели происхождение, о котором пока НИКТО ИЗ ИСТОРИКОВ НИЧЕГО НЕ СООБЩАЛ.

Знание русского языка в то время для "немецкой" стороны было одним из ключевых. Составляли даже специальные разговорники, которые содержали фразы, обязательные для запоминания, слова, названия товаров, правила знакомства и обращения с русскими девушками...
         Нынешние латыши, литовцы и эстонцы - это потомки русских и поляков, которых заставили отречься от славянского имени, забыть свой родной язык...

В конце 13-го века Рига вступила в Ганзейский союз, в который входили города северной ГЕРМАНИИ - ЗЕМЛИ ЛЮДЕЙ ГОСПОДА (в переводе на русский язык). Представители лондонских финансовых кругов, финансовые и торговые конторы Бергена, Новгорода и купцы Ганзейского союза монополизировали торговлю с городами Северо-Западной Руси, определив для себя монопольное право на изучение русского языка. Был также наложен запрет на обучение разговорной норме русского языка представителям, представьте, неганзейского города. В те времена НЕ БЫЛО ЕЩЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА, А РАЗГОВАРИВАЛИ НА РУССКОМ И НА "ЛАТЫНИ"!

Вся вышеизложенная информация НЕ БУДЕТ НИГДЕ ИЗЛОЖЕНА ДЛЯ ВАС профессиональными историками, - не будет изложена никем.

Вся Прибалтика в те времена БЫЛА РУССКОЙ. Изменения произошли лишь в 17 веке: настало Новое время, когда "общее дело"

Средних веков было окончательно забыто.

Tags: история России, русофобия
Subscribe

Posts from This Journal “история России” Tag

promo kabzon 17:16, вчера 5
Buy for 30 tokens
« Избранному Главе Республики Башкортостан Радию Хабирову понравится, что выиграл Ишимбайский мёд, ведь он родился в этом районе!» Место действия: Канада. Краткое содержание предыдущих медовых войн: Началась эта история давно, еще при царе горохе, но рассказываю ее сейчас, когда…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments