koparev (koparev) wrote,
koparev
koparev

Categories:

Древневалашская письменность




Многие считают, что письменные источники появились на славянской земле благодаря просветителям славян - святым Кириллу и Мефодию, отрывшими славянам суть Священного Писания, задолго до того, как это осуществил В Западной Европе для немцев М.Лютер в начале XVI века. Православные святые Кирилл и Мефодий в IX веке действительно совершили подвиг, осуществив перевод многих книг Нового Завета с языка ромеев на русский, способствовав торжеству Православия.

Вместе с тем, судя по дешифровке несколько надписей на «Сантиях Даков», до этого славяне уже имели свою архаическую письменность.

Обнаружение Сантий связано с королём Румынии Карлом Первым. Карл I был этническим германцем из Пруссии. Он возглавил два княжества – Молдовское и Мунтянское (Восточная Валахия), которые и образовали Румынское королевство.


Излюбленным местом отдыха Карла I и его семьи был монастырь Синая. В 1875 году, во время возведения хозяйственных построек для монастыря, построенного в XVII веке на месте древнего ведического капища, было обнаружено около четырёхсот золотых пластин с древними письменами, которые получили название Сантии Даков, которые немедленно были переданы королю.

Чтобы пополнить королевскую казну, Карл I приказал переплавить большую часть золотых пластин. На вырученные от продажи золота деньги был построен в Синае дворец для королевской семьи. То, что королём было совершено преступление в отношении славянского мира, никто не понял. Правда, король приказал сделать точную копию подготовленных для переплавки пластин на свинце и эти пластины также стали доступными для исследователей.

Сохранившиеся полностью тексты, хотя и большинство из которых копированы, позволили получить цельное представление о том, что содержалось в текстах на пластинах. По утверждению исследователей (первый перевод сантий на современный язык был сделан в 1944 году), Сантии Даков записаны в основном славяно-арийскими рунами. Предпринятые специалистами попытки перевода, позволили лингвистам прокомментировать содержание текстов: Руны, которыми написаны Сантии, частично совпадают с рунами первичной славянской письменности.

Конечно, не стоит погружаться в иллюзию, что всё уже открыто и понятно в записях Сантии Даков. Однако определённо можно сказать, что способ хранения информации на металлических пластинах, о котором сегодня многие историки говорят, действительно существовал в древности. Также, можно констатировать, что те письмена, которые удаётся разглядеть на табличках, отчасти соответствуют славяно-арийским рунам (каруна), также они сходны с греческими и этрусскими письменами. Есть некоторое сходство с иероглифическими символами.

Но всё же, для окончательных выводов тема «Сантии Даков» открыта. Ясно лишь одно, многие народы, которые сегодня считают не родственными, совсем недавно были единым народом, культурой жизни которых мы можем по праву гордиться.

Прокопий Кесарийский (VI в.) писал, что готы есть не кто иные, как прежние скифы-сарматы, только под новыми именами: «В прежнее время готских племен было много, и много их и теперь, но самыми большими и значительными из них были ГОТЫ, ВАНДАЛЫ, ВИЗИГОТЫ и ГЕПИДЫ. В ПРЕЖНЕЕ ВРЕМЯ, ПРАВДА, ОНИ НАЗЫВАЛИСЬ САВРОМАТАМИ И МЕЛАНХЛЕНАМИ.

Некоторые называли эти племена ГЕТАМИ. Все эти народы, как было сказано, ОТЛИЧАЮТСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА ТОЛЬКО ИМЕНАМИ, НО ВО ВСЕМ ОСТАЛЬНОМ ОНИ СХОДНЫ. ВСЕ ОНИ БЕЛЫ ТЕЛОМ, ИМЕЮТ РУСЫЕ ВОЛОСЫ, РОСЛЫЕ И ХОРОШИ НА ВИД; У НИХ ОДНИ И ТЕ ЖЕ ЗАКОНЫ И ИСПОВЕДУЮТ ОНИ ОДНУ И ТУ ЖЕ ВЕРУ. Все они ариане и ГОВОРЯТ НА ОДНОМ ЯЗЫКЕ, так называемом готском; и, как мне кажется, в древности они были одного племени, но впоследствии стали называться по-разному»



















М. Орбини указывал на то, что многие известные нам народы Древнего мира являлись СЛАВЯНАМИ: «Готфы, Вандалы, Визиготфы... различались только именами, в прочем же согласовались. Были белы телом, волосами желтоваты, ростом велики, одних и тех же законов, и той же веры, и один и тот же язык имели, нарицаемый готфский. Ныне же... невозможно отпереться, что Славяне той же породы, что и готфы... Народ Вандальский занял в Европе от севера до полудни весь оный кряж, который простирается между морем Германским и Средиземным... Поэтому Москвитяне, Россияне, Поляки, Чехи, Черкасы, Далматяне, Истрияне, Карваты, Бошнаки, Булгары, Рашчяне и прочие соседи различались только собственными именами, однако же были одного и того же Вандальского племени и одного общего языка»

Ю. Крижанич (хорв. Juraj Križanić; около 1617 — 12 сентября 1683) писал: "Всем единоплеменным народам глава — народ русский, и русское имя потому, что все словяне вышли из русской земли, двинулись в державу Римской империи, основали три государства и прозвались: болгары, сербы и хорваты; другие из той же русской земли двинулись на запад и основали государства ляшское и моравское или чешское. Те, которые воевали с греками или римлянами, назывались словинцы, и потому это имя у греков стало известнее, чем имя русское, а от греков и наши летописцы вообразили, будто нашему народу начало идет от словинцев, будто и русские, и ляхи, и чехи произошли от них. Это неправда, русский народ испокон века живет на своей родине, а остальные, вышедшие из Руси, появились, как гости, в странах, где до сих пор пребывают. Поэтому, когда мы хотим называть себя общим именем, то не должны называть себя новым словянским, а стародавним и коренным русским именем. Не русская отрасль плод словенской, а словенская, чешская, ляшская отрасль — отродки русского языка. Наипаче тот язык, которым пишем книги, не может поистине называться словенским, но должен называться русским или древним книжным языком. Этот книжный язык более подобен нынешнему общенародному русскому языку, чем какому-нибудь другому словянскому. У болгаров нечего заимствовать, потому что там язык до того потерян, что едва остаются от него следы; у поляков половина слов заимствована из чужих языков; чешский язык чище ляшского, но также немало испорчен; сербы и хорваты способны говорить на своем языке только о домашних делах, и кто-то написал, что они говорят на всех языках и никак не говорят. Одно речение у них русское, другое венгерское, третье немецкое, четвертое турецкое, пятое греческое или валашское, или альбанское, только между горами, где нет проезда для торговцев и инородных людей, уцелела чистота первобытного языка, как я помню из моего детства"

При дешифровке надписи использовался иконографический метод в результате чего были определены фонетические значения букв древневалашского письма. Древневалашское письмо является прародителем кириллицы. Древневалашский алфавит лишь отдаленно напоминает наш:

Древневалашский алфавит


V – Б, В

М – В, Б

Г – ДЦ

В – ДЦЬ

А – Ё

Х – Ж

К – ЖЬ

N – Ж

I – АЙ, И

∆ – Й

Y – Й

ϴ (с горизонт. отрезком посеред.) – КЬ, ГЬ, ХЪ

ʘ (точка в круге) – К, Г, Х

Ч (в обр. ст.), + – Л

Л – ЛЬ

Y, У (зеркальное отражение) – М

У (зерк. отр. с чертой снизу) – МЬ

Л -– НЬ

О – О

V – П

∆ – Р

Ф – ТСЬ

ΣК – С

ΣР – СЬ

т (похожа на Г) – Т

Z – ТС

V, Y – У, В

(верт. элемент в верх. части буквы) – Х

Σ – Ц

Т – Ц

Y – Ч

П – Ч

Ж – Ч

Н – Ч

Р – Щ

III – Щ

О – Ъ

Y – Ы

I – Ь

Е – Э

Y – Ю

(«омега») — Я

IO – Ё

ОО – У

А – Я

Алфавит древних валахов очень похож на алфавит этрусков [3] :

Алф. этрусков

А – А

П, V– Б

М – В, Б

(стрелка) – Д

В (8, К) – ДЦЬ

Е – Е

IO – Ё

‡ – Ж

ϴ (крест в круге) – ЖЬ

N – Ж (З)

n – З

I – И

I’, J, J: – Й

Х – К, Ж

q – К

Л, У (часто как х) – М

D – ЛЬ

Н – МЬ

+ и прямоуг. с гор. черт. посред. – Н

О, ( – О

˥ – П

ϴ (гориз. черта в круге) – КЬ

ʘ (точка в круге) – К

R – Р

СS – C

Ф – Р

т – Т

V – У, В

(верт. элемент в верх. части буквы) – Х

E – XЬ

К – Х (г), ЖЬ

F – Цa

Σ – ЦЬ

Ч, У – Ч

Г (косой элемент вверху) – ЧЬ

Т – ЧЬ, Ц

ϻ (похоже на М) – Щ

, J – Ъ

I, L, А, `I, I’ – Ь

Y – Ы

(как «омега») – Я

В этрусском наречии: ЕI – АЙ

ОV – ОЙ

(: – Ъ

I: – Ъ

Т – Ц

Чтобы прочесть древневалашские тексты, не нужно прибегать к словарям, ведь мы не прибегаем к словарю, когда читаем тексты, написанные на белорусском наречии (см. илл. 1-2):

Илл. 1. Пластина № 42. См. Romalo Dan. Cronica geta apocrifa pe placi de plumb? – B., 2004. – P. 94.

Транслитерация.

I

1) Ёчёжёчё, йчёдцё, дцэляё, ёчёцёщ,

2) цоцэщайжа, дцлёцёящвоца, ядць,

3) цайщваёйщовай, жгожщёвоц,

4) чёльцёдцяё, ляйжёцёиць,

5) ёщёжо,  чающв,

6) цайцэ, лэкодцщэ,

7) жоежотцэёцё.

II

1) Цящвотця ца-

2) ёдць сыщец.

III Жоцщёцёщвчай, цяётцёцёчё.

I. На современном русском:

1) Еда, пища, лекарство, снедь,

2) ценность, драгоценность, пища,

3) ожидаемое, обжигающее,

4) снадобье, эликсир,

5) питание, мечта,

6) чаемое, лекарство,

7) живительное средство.

II.

1) Честь  ожидающий

2) найдёт,

III. Жестокость, упование.

Илл. 2. Пластина № 14. См. Romalo Dan. Cronica geta apocrifa pe placi de plumb? – B., 2004. – P. 63.

Транслитерация. 1) Цчёщ, жахоющё, ёляйвьё, 2) цёдя, жищеж, дцыцыжя, ёчёчжёч, 3) жёщцёещёчё, целяча, 4) жгэяцёцёжцёя, чущув, 5) богоядцьв, вётшёядцче!

1) Почитаемая святыня, ужас, елей, 2) честь, жизнь, дыхание, снедь, 3) Пища эта жесткая, снадобье, 4) обжигающая, одухотворение,  5) святыня, идеал, наилучшее!



Tags: САНТИИ, Сантии, древневалашское письмо
Subscribe
promo koparev september 12, 2016 18:02 262
Buy for 20 tokens
1. Автор: Е. А. Копарев Название книги: Древние славянские письменности Издательство: Авторская книга Год: 2014 Формат: pdf Размер: 8,2 Mb Количество страниц: 185 Качество: Отличное Жанр: Научно-популярная литература Скачать с Я-Диска файл в PDF: https://yadi.sk/i/PwHxmUAzgtLnhA в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments